Yohoho!
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Go down
Jolly Roger
Jolly Roger
Admin
Posts : 88
Join date : 2020-01-28
https://yohoho.forumotion.eu

3. Vyhodnocení - Černočerná Nejčernější Perla Empty 3. Vyhodnocení - Černočerná Nejčernější Perla

Tue Feb 25, 2020 10:00 pm
Za zádí zapadalo slunce a všichni z posádky lenivě polehávali na palubě po chutné večeři z mečounů na kokosech. Lehký teplý vítr se zvolna opíral do hlavní plachty, lanoví nenuceně povrzávalo, vlny se laškovně rozbíjely o obě přídě katamaránu. Kapitán Siržon s přivřenýma očima potáhl z dlouhé dýmky od Jósta a jak pomalu vyfoukl kouř z úst, podal ji vedle sedícíhmu Ypolitovi, jehož tvář působila ještě přátelštěji než kdy dřív. Mičbůkenen skotačil za lodí, s lehkostí jemu vlastní rozdával pusinky slunečním paprskům hrajícím na zpěnených čapkách vln. Narciso si myslel, že to nikdy nedokáže, ale za takové pohodičky se prostě i tvrdý zobák zvlnil do spokojeného úsměvu. K všeobecné pohodičce přidal pak Jóst broukačku, co odposlouchal od černých otroků ve francouzských koloniích, od kterých měl také nejnovější model do dýmek.

https://www.youtube.com/watch?v=hzqFmXZ8tOE

3. Vyhodnocení - Černočerná Nejčernější Perla 7645f210

Před Vyplutím
Opravdu byl vyhlášen duel mezi YARRR!!! a Santem Sombrerem, měl ale proběhnout až koncem týdne, aby se stihli všichni podívat. Zatímco se posádka z Černočerné Nejčernější Perly marně ptala po sumo chirurgovi, zjišťoval něco i Salazar Imperfect se svými muži z Broken Wing po celé Libertalii i přilehlém ostrově – ptal se po nějaké námořní odrhovačce, kde se zpívalo o třech zubech, zjevně dával dohromady její celé znění.

Zastávka na Poissonage
Díky nacvičenému číslu na sebe velmi rychle a v pozitivním smyslu přilákal Siržon, Jóst i Ypolit hondě pozornosti. Místní se chovali pohostinně a to i navzdory původu posádky Černočerné Nejčernější Perly. Nejvíce se ale sblížili s místními otroky, která rytmika předváděného výstupu velmi zaujala.
Jóst od nich vysledoval nejen jejich způsob tance a hudebních inovací, ale vzájemně se s nimi poučil v herbalistických znalostech. Za to, že jim uvařil pár nápojů z lián, dostal na cestu velký pytel „zeleného listu“, který se ládoval do dýmek a prý silně zvyšoval morálku mužstva.
Ypolit se mezitím poptával po lékaři, který by byl schopen ošetřit jeho raněného foukačského kolegu. Dozvěděl se, že na takový kousek bude potřeba opravdový specialista, který se bohužel na francouzských koloniích nenacházel.
Ohledně ztrácejících se dětí se bohužel nedozvěděl nikdo žádnou horkou stopu. Francouzi mluvili o podezřelém potácejícím se kapitánovi ve špatně padnoucím klobouku, který za noci sebral vzpurné děti ze všemožných přístavů okolo, ale nikdy se v žádném nezastavil dvakrát (a ve všech francouzských už byl). Také se prý po něm ptal už Scotty ze Santa Sombrera minulý týden.
Sám kapitán Siržon pokračoval po stopách svého snu. Místní mu ukázali zdejší kostel, kde to nejprve vypadalo, že se jednalo o marnou stopu. Oltář ani kříž nepřipomínaly Siržonovi nic ze snu. Teprve, když se otočil k odchodu, spatřil ohromné píšťaly varhan na horní galerii. Jakoby ho v tu chvíli ozářilo světlo všech dobrých duchů.

Snová Zbraň
Inspirace, kterou pochytil Siržon z varhan, se nabízela – mnohohlavňová foukačka, ze které by mohl zkušený foukač vystřelit mnoho projektilů najednou a sestřelit tak mnohočetné družstvo jediným fukem. K sestavení takové vymoženosti však nestačil nikdo z posádky. Ypolit se domníval, že bude potřeba sehnat sečtělého indiánského konstruktéra foukaček, který by něco takového zvládl vyrobit.

Cesta na Goudland
Po vyplutí z francouzských kolonií pokračovala Černočerná Nejčernější Perla na východ za Holanďany. Narciso tou dobou plánoval pocvičit manévry, ale dlouho nikdo (ani on sám) nesebral dost odhodlání, jelikož nové Jóstovy bylinky až příliš podněcovaly všeobecnou pohodičku, než aby si ji někdo nechal zkazit.
Teprve, když se Mičbůkenen vrátil z průzkumu středového atolu a hlásil, že je obsypaný samými mělčinami, se Narciso rozpoměl, že mají cestou vlastně nějakou práci.
Přivázali za Miče terč, cvičili palbu i rychlé obraty lodě, prudké změny rychlosti i další plánované manévry. Večer pak opět Jóst naládoval dýmky a za západu slunce nastal spokojený klídek po dobře odvedené práci.

Rathoofd
V Holandském přístavním městě, které je ze západu také dobře kryté mělčinami, jak odhalil Mičbůkenen, zjistil Siržon další zprávy o ztracených dětech. Potácející se pirát již byl i tady, stejně jako Olaf a Sven z Dlouhýho Hada, kteří se o něm také dozvěděli minulý týden.
Hlavně však díky tomu, že Narciso hledal zvěrolékaře, aby se mu podíval na to, proč má poslední dobou tak začervenalé oči, našel přeborníka přes léčení velryb. Ten se ukázal jako ten pravý na chirurgický zákrok zraněného foukače. Za pomoci Jósta i supervize Ypolita vytáhl lékař v síti na kladce svého pacienta do operovatelné výšky. Kromě kulky z muškety z něho také z neznámého důvodu vytáhl kus ambry. Nejspíš se jednalo opravdu o přeborníka přes velryby.

Bitva mezi YARRR!!! a Santem Sombrerem
Jak bylo rozhlášeno dříve, za Isla del Libertad mělo dojít k plánovanému duelu mezi Santo Sombrero a YARRR!!!. Kromě duelantů se sešli také lodě Pomsta Čachtickej Pani a Dlouhej Had, aby se podívalí, stejně jako mnoho menších plavidel z Libertalie, z nichž některé prodávaly občerstvení a upomínkové předměty.
Když se sešli oba rekové, přirazili k sobě záděmi a poté se nechaly odtáhnout tažnými čluny na smluvených třicet záběrů vesel. Jakmile byli oba připravení, vystřelili světlice.
Dlouho to vypadalo, že má o něco rychlejší fregata YARRR!!! navrch. Držela se většinu času mimo dostřel a jen jak se dostala na dostatečnou vzdálenost, vypálila a zase se stáhla. Pomalejší Santo Sombrero tak nebylo schopné opětovat palbu.
Když se Siržon podíval dalekohledem, všiml si, že YARRR!!! z děl nestřílí koule, ale chlapíky se špičatými klobouky, kteří se zapichovali do trupu Santa Sombrera a přesekávali lanoví svými šavlemi. Z galeony se stále ozývala strašlivá mariachi hudba, která postrádala rytmus i harmonii. Indiánům to připomnělo zastrašovací píšťaly kanibalů, které vždy naháněly strach před útokem.
Kakofonii kapely však záhy přerušila ohlušující rána, po níž i všem vzdáleným pozorovatelům zvonilo v uších. Kus paluby Santa Sombrera se utrhl a celá galeona se nebezpečně naklonila na bok. Nejednalo se však o výbuch skladu střelného prachu, naopak se mexikáncům konečně podařilo vystřelit na YARRR!!!. A zásah byl zdrcující i pro ně.
Jakmile se fregata vzpamatovala, vystřelila zpět, tentokrát však kartáčové střely, které potrhaly příďovou figuru Santa Sombrera, jenž dosud také troubila na trumpetu. Ti se ale konečně zvládli dost přiblížit, aby mohli vystřelit i obyčejně a šťastným výstřelem roztříštili kormidelní kolo i s kormidelníkem na YARRR!!!. Poté Francis vyvěsil bílou vlajku.
Duel skončil a Francis i Edward se museli veřejně omluvit za svůj hudební nevkus, přiznat, že hudba Santa Sombrera je ta nejlepší na světě a Chésus má největší Maracas. Poté se obě poničené lodě vrátily do přístavu.

Doporučení
Jóst Fandyk: "Ik ga gewoon waar de passaatwinden waaien, liefde sturen naar mijn vrienden en vijanden..."
Ypolit Bušár: "Ten velrybí lékař se bude určitě hodit, dobře, že o něm víme
Mičbůkenen: "Rroaah" (přeloženo Jóstem jako "dobré ryby prchat před hrůza velká loď")

Dispozice
Siržon Frenk Lin – kapitán, vyvolený albínský prorok, umí anglicky
Narciso Lopés – první důstojník, tlustý a líný papoušek, skvělý taktik s tourettovým syndromem, umí španělsky
Jóst Fandyk – šaman a žralokozpytec, míchač jedů a fetu, umí holandsky
Ypolit Bušár – mistr foukač, ostřelovač a flákač, umí francouzsky
Mičbůkenen – velký bílý býložravý žralok na dietě z kokosového mléka

+10 vrchních foukačů (sumo-dělostřelců)
+26 indiánů

Černočerná Nejčernější Perla
10 foukačkových kanónů (vykotlaných kmenů)
2 kanoe (ekvivalentní k veslici)
S urychlovací fukarovou tryskou
Katamaran s nízkým ponorem a vesly. Na jeho středové plošině je vystavěný falešný trup brigy z rákosí a bambusu, samozřejmě patřičně pomalovaný. Na zádi se nachází ohromný buben na pohánění veslařů.
Back to top
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum